Haitian women have used protests and activism to negotiate their compromised positions in the national citizenry. Their protests reflect the nuanced and multiple social locations of women in Haiti and have varied from infanticide and marron‐age in the eighteenth century, to guerrilla warfare, public demonstrations, and political organization in the nineteenth century, to a “literature of revolution,” and the development of individual, national, and transnational feminist discourses by the twentieth and twenty‐first centuries.
Les femmes haïtiennes ont utilisé les manifestations et le militantisme pour négocier leurs positions compromises dans la citoyenneté nationale. Leurs protestations reflètent les positions sociales nuancées et multiples des femmes en Haïti et ont varié de l'infanticide et du marronnage au dix-huitième siècle, à la guérilla, aux manifestations publiques et à l'organisation politique au dix-neuvième siècle, à une « littérature de la révolution » et au développement de discours féministes individuels, nationaux et transnationaux aux vingtième et vingt-et-unième siècles.