Dès le premier roman publié en 1959, les romanciers haïtiens ont traditionnellement représenté le besoin de démocratiser et de moderniser la société haïtienne par l’image d’une lutte de frères ennemis. Les soeurs ont toujours participé à cette lutte. D’abord en tant qu’auxiliaires et de plus en plus comme leaders. Cette tradition qui évolue démontre qu’il ne suffira pas que les frères se réconcilient mais qu’il faudra que frères et soeurs coopèrent dans leur lutte.
Since the first novel published in 1859, haitian novelists have traditionally described the necessity of democratic change and modernization of haitian society as a fight of brothers. In this fight, sisters have intervene first as auxiliary but more and more as leaders. According to the evolution of this tradition it appears that reconciliation of brothers will not be sufficient if there is no co-operation between brothers and sisters in their fight.
Desde o primeiro romance publicado em 1959, os romancistas haitianos representaram tradicionalmente a necessidade de democratizar e de modernizar a sociedade haitiana pela imagem de uma luta de irmãos inimigos. As irmãs sempre participaram desta luta. Primeiramente enquanto auxiliares e cada vez mais como líderes. Esta tradição que evolui demonstra que não bastará que os irmãos se reconciliem, mas que será preciso que os irmãos e as irmãs cooperem em sua luta.
Scielo permet qu’il soit fait utilisation du présent contenu conformément aux dispositions et sous réserve des conditions garant sur son site web.