This essay analyzes Caribbean Creolophone women’s speech, para-linguistic sounds, and songs as an underappreciated form of women’s self-fashioning. Afro-Creole women’s speech developed as a tradition within conditions of fugitivity (Derby 2014; Moten 2008). Fugitive speech here refers to speech and vocalized sounds, meant to be understood only by those in a position to know its meanings, under repressive conditions. Caribbean women use vocal expressions to constitute themselves into collectivities that sustain and support them.
Caribbean Women's Fugitive Speech Traditions
2019
dans
Mots-clés
Résumé
Résumé :