Tous droits réservés. Republié avec l'autorisation du·de la détenteur·rice du droit d'auteur et de l'éditeur·rice, Journal of Haitian Studies.
La femme haïtienne dans la littérature : Problèmes de l’écrivain
dans
Tous droits réservés. Republié avec l'autorisation du·de la détenteur·rice du droit d'auteur et de l'éditeur·rice, Journal of Haitian Studies.
La littérature antillaise a connu un essor important dans les dernières décennies. Mettant à l’honneur le français dans la littérature, de nombreuses œuvres se sont illustrées en se taillant une place parmi les grands. Ayant comme particularité l’utilisation d’auteur narrateur enfant, mettant en dualité l’imaginaire insulaire et l’imaginaire immigrant, cette littérature met l’accent sur les répercussions de la réalité antillaise avec comme thème central l’abandon et la représentation d’une réalité propre aux lieux. (Résumé par Mouka)
This article provides a close reading of Marie-Célie Agnant’s Un alligator nommé Rosa (2007) and Femmes au temps des carnassiers (2015), novels that examine the range of women’s experiences during the Duvalier dictatorship. Inspired by real lives, they look back with a critical eye, offering multigenerational perspectives on the era and its aftermath. Agnant reimagines women who wield, abuse, defer to, contest, and resist power, as well as those who are coerced into silence in order to survive.
This text uses various works of Edwidge Danticat to propose a post-colonial reality brought on by revolutionary reimagining of society through narrative storytelling. It describes the reconstruction and recuperation of memory, intertextuality, maternity, language and orality and how they provide a postcolonial strategy for survival of female narrators in Danticat’s texts. It highlights the force of imaginative possibilities in which colonial tendencies manipulate the imagination to enforce domination.
L'article "Réussir dans un Monde d'Hommes: les Stratégies des Femmes de Couleur du Cap-Français" par Dominique Rogers explore la situation économique et sociale des femmes libres de couleur à Saint-Domingue à la fin du 18e siècle. Contrairement aux stéréotypes, ces femmes étaient des actrices économiques importantes, souvent impliquées dans le commerce et l'immobilier. Elles acquéraient leur capital par héritage ou travail personnel, et non seulement par des relations avec des hommes blancs.
This text analyses the short story montages in Edwidge Danticat’s « Krik? Krak! » arguing that these narratives revise history and empower the characters within the stories. This process demonstrates the ways in which storytelling can become acts of rebellion and forms of resistance to oppression.
Sans prétendre aller jusqu’au bout de la découverte de toutes les résurgences de la féminité dans ces textes, il s’agira d’abord pour nous de déceler les stratégies déployées (consciemment ou inconsciemment) par quatre romancières haïtiennes et de souligner l’indéniable spécificité de leurs revendications féministes. Outre des éléments formels propres, cette spécificité peut être repérée par le traitement particulier qu’elles assignent aux thèmes traditionnels et par la nouveauté de ceux qu’elles introduisent dans un espace thématique fortement circonscrit jusque là.
This essay explores the female literary tradition in Haiti within the national literary canon and demonstrates how Haitian women writers are always deeply entrenched in the political climate of the country. Lartoture uses Jacques Roumain’s Gouverneurs de la rosée and Marie Chauvet’s Fonds-des-Nègres to further the argument and explores them as part of the long history and struggle for Black women writers. (Summary by Mouka)
This text narrates the story of Abner Louima, a Haitian man living in New York City in 1997. The author discusses the ways in which the Haitian community witnessed Louima’s story through the lens of systemic harassment, surveillance and police brutality in communities of colour and Haitians and aims to recognize the perspectives of these communities. It investigates the material conditions and cultural logistics that motivated the brutality against Louima.
This article compares two protagonists from two different books of fiction: Marie Chauvet’s Colère and Émile Ollivier’s Mère-Solitude. The goal of this comparison is to fully understand the Vodou references that each character embodies, specifically as happy young women who begin to question the political context of their countries. The novels are set during the Duvalier regime and detail the unfortunate outcomes of each of the characters while subtly pointing out the atrocities of women’s conditions during that period of history. (Summary by Mouka)